Moderatoren: Crono, RudyOosterndijk
Hier werde ich legte seine Vorschläge zu verfolgen. Zunächst folgen in Kürze.
Scorpion, arbeitest du noch an den Kottak-Strecken? Ich würde mich freuen wenn es neue Versionen davon gibt.
English:Scorpion, is there any progress at the Kottak tracks? I'll be happy if you're going to make more Kottak tracks.
English:Scorpion, is there any progress at the Kottak tracks? I'll be happy if you're going to make more Kottak tracks.
Registriertes Mitglied #859
Nach oben Ich hoffe, dass ich bis zum Ende des Jahres abzuschließen.
Während das, was ich tue, einen anderen Weg. Wie füge ich Startbildschirm.
English: I hope that I can finish by the end of the year.
While what I'm doing a different track. I add screen when I will be at home.
Während das, was ich tue, einen anderen Weg. Wie füge ich Startbildschirm.
English: I hope that I can finish by the end of the year.
While what I'm doing a different track. I add screen when I will be at home.
Nicht schlecht für den Anfang. Der Layout sieht gut aus.
English:Not bad for the beginning. The layout is looking good.
English:Not bad for the beginning. The layout is looking good.
Registriertes Mitglied #859
Nach oben Vielleicht ist die Strecke oben etwas nah an den Rand gebaut. Und außerdem solltest du die andere lange Gerade (unten) und die Gegengerade auch parallel zum unteren Rand ausrichten, nachher sieht das erheblich besser aus.
Spoiler:
Spoiler:
Bearbeitet Donnerstag 17 November 2011 - 07:41:01
Registriertes Mitglied #468
Nach oben